Redan-Refuge


Redan. Nom de personne d’origine germanique.
18 Redan. Cne d’Aubinges. Le sieur de 2 pièces de vignes assize en Redan, 1635 (A.D. 18-B 1064, art. 156, fol. 13 v°) ; Le fief de Rhedan, 1691 (La Thaumassière, Histoire de Berry) ; Redan, 1832 (Cadastre) ; Redan, 1847 (B.N.-Ms Français 9844) ; Redan, 1991 (Cadastre). Fief du ressort de la Grosse Tour de Bourges.

Redardet. Re = suffixe à valeur intensive, et dardet, diminutif de dard ; nom de personne dès le XIVe s. Synonyme : dardet.
41 Redardet. Cne de Vouzon. Redardet, 1838 (Cadastre) ; Redardet, 1936 (Cadastre).

Redaud. Nom de personne d’origine française.
36 Les Redauds. Cne de Celon. Les Redauds, 1840 (Cadastre) ; Les Redauds, 1964 (Cadastre).

Redde. n. f. Fin XIe-début XIIe s. Latin rigidus = dur, au figuré inflexible, aboutit régulièrement à l’ancien français reit, dont roide est le féminin ; la graphie du mot resta hésitante entre raide et roide, jusqu’au XVIIe s. Adjectif substantivé. D’abord un objet qui ne se laisse pas plier, vers 1125, personne qui se tient très droite, qui a perdu la souplesse de la vie, vers 1175, chose qui se déplace violemment et rapidement, selon une trajectoire tendue, au XIIIe s., pente fortement inclinée. Nom de personne dès le XIVe s.
18 Les Reddes. Cne de Saint-Palais. Les Reddes ou les Raiddes, XVIIIe s. ; Les Redes, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Le Roide, village, Les Roides village, 1828 (Cadastre) ; Les Reddes, 1847 (B.N.-Ms Français 9846) ; Les Reddes, 1936 (Cadastre).

Redderie. Variante : Rederie. Redde, nom de personne d’origine française.
18 La Redderie. Cne d’Ivoy-le-Pré. La Ridderie, 1532 (A.D. 18-4 H, abbaye Saint-Sulpice de Bourges) ; La Ridrie, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; La Redderie, 1830 (Cadastre) ; La Redderie, 1941 (Cadastre).

Rederie. Variante : Redderie.
37 La Rederie. Cne de Souvigné.
37 Les Rederies. Cne de Saint-Nicolas-des-Motets. Les Rederies, 1835 (Cadastre) ; Les Réderies, 1934 (Cadastre).

Rederif. Nom de personne d’origine germanique.
41 Rederif. Cne de Menars. Censif de Rederif, paroisse de Menars, relevant du Roy, fin XVIIIe s. (A.D. 41-2 A 14, fol. 13).

Redette.
36 Les Redettes. Cne de Chaillac. Les Redettes, 1830 (Cadastre) ; Les Redettes, 1966 (Cadastre).

Redeuil.
37 Redeuil. Cne de Véretz. Redeuil, XVIIIe s. (Carte de Cassini).

Rédhon. Nom de personne d’origine française.
18 Les Rédhons. Cne de Léré. Meung, 1564 (A.D. 18-22 G, chapitre de Léré) ; Mung, 1628 (A.D. 18-22 G, chapitre de Léré) ; Les Réddons, 1760 (A.D. 18-22 G, chapitre de Léré) ; Les Rhédons, 1811 (Cadastre) ; Les Rhédons, 1847 (B.N.-Ms Français 9844) ; Les Rhédons, 1970 (Cadastre).

Rediguère.
Les Rediguères. Cne de Cinais. Une boesselée aux Rediguères à Sinais, 16 décembre 1769  (A.D. 37-2 C 1134, bureau de Chinon, fol. 26 v°).

Redillerie. Redillier, nom de personne d’origine française.
28 La Redillerie. Cne du Boullay-Mivoye. La Redillerie, 1834 (Cadastre) ; La Redillerie, 1933 (Cadastre).

Redillère. Variante : Redillière. Redillier, nom de personne d’origine française.
28 La Redillère. Cne de Nogent-le-Rotrou. Le Redeillère, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; La Redillère, 1811 (Cadastre) ; La Redillère, 1951 (Cadastre).
37 Les Redillières. Cne de Villebourg. Le fief  des Redillières, paroisse de Villeboureau, 1639 (B.N.-Fonds Châtre de Cangé, n° 4835, Roolle des fiefz de Touraine, rolle de Saint-Christophe, fol. 124). Fief.

Redinerie. Redin, nom de personne d’origine française.
18 La Redinerie. Cne de Chezal-Benoît. La Raquinerie, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; La Redinerie, hameau, 1825 (Cadastre) ; La Redinerie, 1847 (B.N.-Ms Français 9844) ; La Redinerie, 1939 (Cadastre).

Redoit. Nom de personne d’origine française. La variante redois est le pluriel régulier avant la réforme de l’orthographe en 1835.
37 Les Redoits. Cne de Channay-sur-Lathan. Les Redois, 1823 (Cadastre) ; Les Redoits, 1952 (Cadastre).
37 Les Redoits. Cne de Chaveignes. Les Redoits, 1836 (Cadastre) ; Les Redoits, 1956 (Cadastre).
37 Les Redois. Cne de Lignières-de-Touraine. Le pré appelé les Redois, 9 décembre 1619 (A.C. de Lignières-de-Touraine, DD 1, fol. 43).
37 Les Redois. Cne de Mazières-de-Touraine. Les Redoigts, 29 novembre 1692 (acte Devauze-Mazières de Touraine) ; Les Redouée, 2 juillet 1704 (acte Genest-Mazières de Touraine) ; Le Redouée, 25 avril 1753 (acte Baugé-Les Essards) ; Les Redois, 1829 (Cadastre) ; Les Redois, 1935 (Cadastre).

Redombe. Nom de personne d’origine française.
37 Les Redombes. Cne de Mazières-de-Touraine. Les Redombes, 8 novembre 1699 (acte Bruslon-Langeais).

Redon. n. m. Vers 1100. Variante : Rond. Latin populaire retundus, altération par dissimilation de la 1re voyelle, du latin classique rotundus = qui a la forme de la roue, dérivé de rota = roue. D’abord, qui a la forme approximative d’une roue ou d’une sphère ; vers 1265, figure géométrique obtenue par la révolution d’une ligne, d’une surface autout d’un axe. En toponymie, le t intervocalique se sonorise en d, qui se conserve, en moyen français, il disparaît et aboutit régulièrement à rond ; surface ronde. Nom de personne dès le XIVe s.
18 Les Redons. Cne de Léré. Le domaine des Redons, 1723 (A.D. 18-B, Eaux et Forêts de Berry) ; Le village des Reddons, 1760 (A.D. 18-22 G, chapitre de Léré).
18 Les Redons. Cne de Sagonne.

Redondais.
36 Le Petit-Redondais. Cne de Chaillac. Le Petit Redondais, 1830 (Cadastre).

Redonnière. Redon, nom de personne d’origine française.
37 La Redonnière. Cne de Chemillé-sur-Dême. La métairie de la Redonnière, ou La Solatrerie, 1325 (A.D. 37-H, abbaye de Gâtines).

Redot. Nom de personne d’origine française.
45 Les Redots. Cne de Coullons. Les Redots, 1825 (Cadastre) ; Les Redots, 1960 (Cadastre).

Redouble.
36 Le Redouble-d’Avoine. Cne de Bouesse. Le Redouble d’Avoine, 1840 (Cadastre) ; Le Redouble d’Avoine, 1961 (Cadastre).

Redoullière. Re = suffixe à valeur intensive, et douille, dérivé de doille = mou ; nom de personne dès le XVe s.
28 La Redoullière. Cne de Champrond-en-Perchet. La Redoullière, 1560 (A.D. 28-G, chapitre Saint-Jean de Nogent-le-Rotrou).

Redoute. n. f. 1569. Italien ridotto = lieu où l’on peut se retirer, fortification fermée, participe passé substantivé de riddure = ramener, réduiren et, au pronominal, se retirer, formé sur le latin reducere = réduire. Le substantif français redoute provient du croisement avec redouter. Ouvrage de fortification fermé, de forme carrée.
18 La Redoute. Cne de Saint-Amand-Montrond.

Redoutière.
36 Les Redoutières. Cne de Chaillac. Les Redoutières, 1830 (Cadastre) ; Les Redoutières, 1966 (Cadastre).

Redrie. Redier, nom de personne d’origine française.
41 La Redrie. Cne de Veilleins. La Redrie, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; La Redrie, 1816 (A.D. 41-3 O 1/1-Plan visuel de la Cne de Monthaut) ; La Redrie, 1830 (Cadastre) ; La Redrie, 1938 (Cadastre).

Redué. n. m. Re = préfixe à valeur intensive, et dué = ruisseau. Synonyme : dué.
37 Le Redué. Cne des Essards. Le Redué, 12 octobre 1659 (acte Nau-Langeais).

Réduit. n. m. Vers 1175. Participe passé masculin substantivé de réduire = se retirer, se réfugier, pour une personne qui vit d’une façon rangée et dans le recueillement. Par métonymie, lieu où vit cette personne.
37 Les Réduits. Cne de Saint-Épain. Les Réduis, 1827 (Cadastre) ; Les Réduits, 1961 (Cadastre).

Refault. Rafan = arracher, et waldan = gouverner, nom de personne d’origine germanique.
37 Le Petit-Refaut. Cne de Savigny-en-Véron. Petit Refault, XVIIIe s. (Carte de Cassini). Fief.
37 Refault. Cne de Savigny-en-Véron. Le lieu de la Reffaudière, ou Chenevreau, 17 septembre 1584 (A.D. 37-E 163) ; Le Fief de Refaut, 1758 (A.D. 37-G 730) ; Refault, XVIIIe s. (Carte de Cassini).

Réfectoire. n. m. Vers 1160. Latin ecclésiastique refectorium, neutre pris substantivement de l’adjectif bas latin refectorius = qui répare, qui restaure, dérivé du supin refectum, de reficere = refaire ; au VIe s., salle à manger d’un monastère. Salle où les membres d’une communauté prennent leur repas, surtout religieuse jusqu’au XVIIe s., puis militaire en 1769, et scolaire début XIXe s.
37 Le Réfectoire. Cne de Chenonceaux. Le Réfectoire, 1824 (Cadastre) ; Le Réfectoire, 1932 (Cadastre).

Refendez.
36 Les Refendez. Cne de Buxeuil. Les Refendez, 1827 (Cadastre) ; Les Refendez, 1952 (Cadastre).

Refermy.
36 Le Refermy. Cne de Buzançais. Le Refermy, 1826 (Cadastre) ; Le Refermy, 1971 (Cadastre).

Referré. n. m. Latin referre = reporter, rapporter, au propre et au figuré. Participe passé masculin substantivé de référer, terme de droit, rapport que fait le juge sur un incident d’un procès. Pièce de terre qui fut l’objet de cette procédure.
18 La Grande-Referré. Cne de Châteaumeillant. Damoiselle Catherine Esgreme, dame de la Reffaire, tient en fief du seigneur d’Orval et à cause de sa chastellenye de Chasteaumeillant, et en arrière fief du Roy, la maison de la Reffere, vers 1500 (A.D. 18-C 815, fol. 299) ; La maison noble de la Grande Referré, 1567 (Description générale de Berry, p. 180). Fief.
18 La Petite-Referré. Cne de Châteaumeillant. Le fief de la Petite Referré, 1653 (A.D. 18-H, abbaye de Chezal-Benoît). Fief.

Refet.
18 Refet. Cne de Mornay-sur-Allier. Reffecte, 1484 (A.D. 18-E, marquisat de Villequiers) ; Métairie des Reffetes, 1574 (A.D. 18-E, marquisat de Villequiers).

Reffadeau.
18 Reffadeau. Cne de Croisy. Le sieur de Reffadeau, vassal de la dicte chastellenie de Germigny, non aiant justice, 1569 (Nicolay, Description générale du Bourbonnais, p. 136).

Reffelin. Nom de personne d’origine française.
37 Le Reffelin. Cne de Saint-Flovier. Le Reffelin, 1813 (Cadastre) ; Le Reffelin, 1943 (Cadastre).

Refiaux.
18 Les Refiaux. Cne de Sury-près-Léré. Les Refiaux, 1811 (Cadastre) ; Les Refiaux, 1970 (Cadastre).

Reflessoir. n. m.XVe s. Bas latin reflexus = enfoncement, retour en arrière ; reflex = reflet, et suffixe oir, servant à former des noms d’instruments, surface qui réfléchit un objet, ou à valeur collective.
37 Le Reflessoir. Cne de Bléré. Le Reflessoir, 1826 (Cadastre) ; Le Reflessoir, 1967 (Cadastre). Le Cadastre de 1978 note : collège.
37 Rue du Reflessoir. Cne de Bléré. Rue du Reflessoir, 1967 (Cadastre).

Reflux. n. m. 1532. Préfixe re, qui marque le sens contraire, et flux, latin fluxus = écoulement, dérivé de fluxum, supin du verbe fluere = couler, en parlant de l’eau.
18 Le Reflux. Cne de Saint-Hilaire-en-Lignières. Le Reflux, 1827 (Cadastre) ; Le Reflux, 1955 (Cadastre).

Refondi. n. m. Re = préfixe à valeur intensive, et fondi.
18 Le Refondi. Cne de Neuilly-en-Sancerre. Le Refondi, 1829 (Cadastre) ; Le Refondi, 1956 (Cadastre).

Reforceau. Re = préfixe à valeur intensive, et forceaux, dérivé de force = puissance d’action physique ; nom de personne dès le XIVe s. La vairante forciaux correspond à la transcription de la prononciation indigène.
18 Les Reforciaux. Cne de Germigny-l’Exempt. Les Reforciaux, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Reforceaux, domaine, 1832 (Cadastre) ; Les Reforciaux, 1847 (B.N.-Ms Français 9844) ; Les Reforceaux, 1934 (Cadastre).

Reforderie. Refort, nom de personne d’origine française.
37 Les Reforderies. Cne de La Riche. Le lieu des Reforderies, ou Les Refordières, 1522 (A.D. 37-G, chapitre Saint-Martin de Tours).

Refort. n. m. Re = préfixe intensif, et fort ; nom de personne dès le XIVe s. Synonyme : fort.
28 Le Refort. Cne de Saint-Éman. Le Refort, 1823 (Cadastre).

Refou.
41 Les Refou. Cne de Bracieux. Les Refou, 1826 (Cadastre de Neuvy) ; Les Refou, 1947 (Cadastre).

Refour. n. m. Re = préfixe à valeur intensive, et four, ouvrage en maçonnerie pour la cuisson. Synonyme : four.
37 Les Refours. Cne de Mettray. Une autre pièce de terre labourable et noue, située aux Refours, 30 avril 1693 (A.D. 37-E 113).

Refrein.
18 Refrein. Cne de Venesmes. Le Refrein, 1813 (Cadastre) ; Le Refrein, 1935 (Cadastre).

Réfrentif. Variante de reférentif, adjectif dérivé du substantif référence = rapport d’une chose à une autre.
45 Les Réfrentifs. Cne de Saint-Péravy-la-Colombe. Les Réfrentifs, 1825 (Cadastre) ; Les Réfrentifs, 1937 (Cadastre).

Refuge. n. m. Vers 1120. Latin refugium = action de se retrancher, fuite, et, par métonymie, asile, de refugere = reculer en fuyant, s’enfuire, chercher asile. D’abord personne à qui l’on fait appel, sauveur, en parlant de Dieu ; vers 1160, moyen de se dérober à un danger ; vers 1278, lieu où l’on se retire pour échapper au danger ; d’où son emploi en toponymie : ville qui a le droit d’asile, maison pour les indigents, pour toute personne qui doit s’éloigner de son milieu naturel. Joannis du Refuge, clerici Parisiensis, actu parisii studentis, archidiaconi, archdiaconatus de Narzena in Ecclesia Bituricensi, 7 aout 1516, p. 34, 89, n° 694). Nom de personne dès le XVe s.

Refuge employé absolument

18 Le Refuge. Cne de Nançay. Le Refuge, 1825 (Cadastre) ; Le Refuge, 1944 (Cadastre).
37 Les Refuges. Cne de L’Île-Bouchard.
37 Refuge. Cne de Rivière. Une grange appelée Refuge, joignant au jardin de la ci devant cure, du Nord à la petite rue qui conduit à la cure, 12 brumaire an 3 (A.D. 37-1 Q 125, P.V. 550. Biens Nationaux). Bien National.
41 Le Refuge. Cne de Lignières. Le Refuge, au hameau de Courcelles, paroisse de Lignières, XVIIIe s. (A.D. 41-E 39, 43) ; Le Refuge, 1832 (Cadastre). Propriété de la famille Refuge du XVe au XVIIe s.

Refuge suivi d’un nom de lieu

28 Le Refuge-des-Acacias. Cne d’Amilly. Refuge des Acacias, 1935 (Cadastre).
37 Le Refuge-des-Oies. Cne de Nazelles-Négron. La Fosse aux Oies, 1934 (Cadastre de Négron) ; Le Refuge des Oies, 1971 (Cadastre de Nazelles-Négron). Commune de Négron.